FC2ブログ
03≪ 2015/04 ≫05
123456789101112131415161718192021222324252627282930
個別記事の管理2015-04-06 (Mon)
久しぶりにペッパーランチに行ってきました。

出されたチーズハンバーグを黙々と食べ終わって無料の水(セルフ)を飲んでいると
前は気づかなかったんですが 鉄板に巻かれてある例の紙に印刷されてある英語が 間違ってる・・・・・
この間違いをペッパーランチ本社へどうやって知らせたらいいんだろう・・・と悩みましたが 余計なお世話と思い 私のブログに書くことに決めました

DSCN2111.jpg

この Since 1994-2014 なんですが 正解は Since 1994

1994-2014 としたいのであれば From 1994 to 2014
が、正解 

こんなこと言うと「重箱の隅をつつくようなことを言うな」と 言われる方もいるかもしれませんが、間違えは間違え 明らかにおかしい英語です。

プリントする前になぜ確認しなかったのか不思議です。
それとも全員この間違えがわからなかったのか・・・・?



ごちそうさまでした
スポンサーサイト



* Category : 英語について
* Comment : (2) * Trackback : (2) * |

ホントだ! * by ナーキー
これだと
1994 - 2014 の間に起業した事になりますね。
なんて曖昧なんだ!!

Re: ホントだ! * by stayhomemumnaoko
これで正しいと思い込んだら、確認なんかしないんでしょうね。

日本人の英語のレベルの低さっていうのは英語圏の人たちは知ってるので、これくらいの間違いをとやかく言う人もいないんですけどね…