FC2ブログ
個別記事の管理2014-04-02 (Wed)
今、南オーストラリアは、暦の上では、もう秋です。
今年の夏は、本当に暑かった!40度以上の日が、1週間以上続きました。
その暑い夏も終わり、だんだん涼しくなり、ほっとしたのもつかの間。
昨日は、夏に逆戻りしたような暑さでした。
今日は暑いなぁと、眉間にしわを寄せながらいつものスーパーマーッケトヘ向かう途中
ふと車についている温度計を見ると37度!

料理 (405)
暑いわ!!
実はこの日、8:30amの時点で、30度でした。
でも食欲はなくしません。
もう前の晩に、から揚げ用のチキンは、マリネして、冷蔵庫の中なので、それを使う予定です。
料理 (408)
醤油 おろし生姜 酒で、マリネしてあります。

「後何作ろかなぁ~ 冷やし中華とか最近食べてないなぁ~」

「冷やし中華ねぇ~・・・あ~冷やし中華食べたい!」

となったら、もう冷やし中華を食べる口になってしまったので、この日は、冷やし中華にあっさり決定です

料理 (409)
たれは、中華だし1カップ(250ml)に、醤油大さじ2 みりん大さじ2 穀物酢大さじ2 ごま油大さじ1
を混ぜて、冷蔵庫で、冷やすだけです。

料理 (407)
ものすごく雑に作ってありますが、あっさりしていて、美味しいです。
キムチを乗せるのが好きです。

料理 (406)
から揚げは、水分をざるで切ってからコーンスターチだけをまぶして、揚げます。
カリッと仕上がります。

それで、冷やし中華と から揚げなんですが、 中華とか、唐 といった文字が使われていますが、これも「和食」に入るんでしょうか?
海外に住んでいると、「日本食の作り方教えて~」とか、「日本食べさせて~」と言われることが、よくあります。
冷やし中華とか、から揚げ出しちゃっても OK なのでしょうか?

「とろけるカレー」のルーで作ったカレーは、日本のカレーだと言って、出したことがあります。
スポンサーサイト



* Category : Category: None
* Comment : (8) * Trackback : (0) * |

* by オタク職人 和也
こんにちは。コメントさせていただきます!
オーストラリアは今が秋なんですね。なんか不思議な感じです。
関東では桜満開でぽっかぽかです。
今年は関東でも大雪で大変でした。春の訪れ万々歳です!

Re: タイトルなし * by stayhomemumnaoko
オタク職人 和也さんへ

南半球のオーストラリアは、北半球の日本とは季節が真逆です♪

こちらのクリスマスには、サンタクロースは半袖 短パン を着て サーフィンしてます

今は、日本が一番美しくなる桜の季節ですね。
いつかまた、桜の季節に日本へ帰りたいと思います。

* by 花音
オーストラリアに従姉妹夫婦、
あと、旅先で知り合ってずっとやり取りしているオーストラリア人が住んでいて
Facebook等でやりとりがあるので遠くて近いオーストラリアです。
そうですよね、日本が春なのでそちらはもう秋ですね!

冷やし中華も唐揚げも和食では!?
唐揚げは中国とか台湾にもあるけど、
冷やし中華って見たことないですよね。
きっと、和食!(^^;)
唐揚げ、コーンスターチで揚げるとカリッとするんですね。
今度やってみようと思います(^O^)

* by サカイ★
お久しぶりです(*^_^*)
37度!!!
ひょえー\(◎o◎)/!
びっくりしました(@_@)

キッコーマンのローマ字表記が
すごく新鮮です!(^^)!

Re: タイトルなし * by stayhomemumnaoko
花音さんへ

意外にオーストラリアに住んでる日本人多いですよね♪
旅先であった人と交流が続くっていいですね♡

ですよね、唐揚げも 冷やし中華も和食でいいですよね。
海外で和食と言えば寿司だけみたいになっちゃってるんで、我が家に来たオーストラリア人には寿司以外の和食を出して、楽しんでもらってます。

コーンスターチ お試しくださいo(^▽^)o

Re: タイトルなし * by stayhomemumnaoko
サカイさんへ

おかえりなさい\(^o^)/
旅行へ行ってたんですね♪

真夏は45度になる時もあります~_~; 溶ける〜

日本の調味料ローマ字表記になって、結構売ってます。
オーストラリア人のほとんどの家庭にも、醤油は常備されてますよ♪
特に、日本のキューピーマヨネーズは、大人気ですo(^▽^)o

もはや日本食です * by ナーキー
大抵の日本人は食べてるわね~
といってお茶を濁す。
いかがでしょう。

Re: もはや日本食です * by stayhomemumnaoko
ナーキーさんへ

そうします。
日本食ですと言い切って出します。
ただ、料理の名前を日本語で言うと、大抵「英語に訳すと何?」と聞かれます。
冷やしはcoldでいいんですけど、中華は… 何て言ってお茶濁そうかしら(・ω・)ノ
適当にその時思いついたことを言っておきます。